73. Yaba

Friday evening, July 7th

 

As soon as I’m finished with work, I go to a Balinese restaurant in Imaizumi and wait for Azami. More shots of Ron Zacapa Centenarioand a pint of beer. Despite all I have consumed since the afternoon, circumstances are keeping me as sober as a judge.

Azami arrives an hour later with a hastily scribbled message from dé Dale: “Warrant?”

“Of course, they had a warrant,” I say. “A warrant to search my apartment, another one to search my body, and, one to make me piss into a cup. Warrants are the least of my worries. What about dé Dale? Is he okay?”

Azami says that he is. Nothing out of the ordinary has happened since dé Dale and I last met on Sunday. 

It is a huge relief, but it makes me shudder to imagine what might have happened to dé Dale and me if the cops had raided my place, then. The thought of it sends a fresh chill up my spine.

Azami asks me if I am okay.

“Yeah, I’m fantastic. Having the time of my life,” I say, downing the last of my Zacapa. “C’mon, let’s go get something to eat.”

We leave the Balinese restaurant and walk to a Thai restaurant called Gamlangdi, where a Thai man and his wife, both bubblier than cheap spumante, run the kitchen. Whenever Azami and I are feeling low or are quarrelling, all we need to do is pop into the restaurant, sit down at the counter, and chat with Mr. Chang. Listening to him talk in his animated mix of broken Japanese, pidgin English, and Thai, it’s never long before we forget what we have been upset about. We always leave Gamlangdiwith our bellies full, our hearts warmed.

Sawadi kah,” Mr. Chang beams as we descend the steps into the restaurant. “Long time, no see! O-hisashi buri!”

We take our customary place in the middle of the counter, before Mr. Chang’s work area.

Mo kekkon shita?” he asks Azami.

My girlfriend shakes her head. No, we haven’t gotten married yet. She looks towards me and rolls her eyes.

“Sir, why you wait?” Mr. Chang says to me.

I shrug.

“You should hurry up marry, have chil’ren. C’mon! C’mon! No spring chicken! Ha-ha!”

“I know. I know,” I say, pretending to wipe sweat from my brow with an o-shiborihand towel.

“Ha-ha-ha. Sir, you want Singha?”

“Yes, please.”

His plump wife, Yoopping, waddles over to a beer cooler and brings me an ice-cold Singhabeer. Mr. Chang serves Azami a pot of hot jasmine tea. We then proceed to order. “Pork satay, baikapao. . .”

Baikapaois a fiery hot dish made with stir-fried ground chicken and chopped vegetables, flavored with chili and basil and served on a bed of jasmine rice. It’s out of this world and it just so happens to be what I ate on my first night in Bangkok back in the spring of 2001. I was dining at a street stall—admittedly, not the most halalof places to eat, but damn good, nonetheless.

 

With dé Dale still in China on business, I went to Thailand two days earlier than him and checked into a suite at the Baiyoke Sky Tower.

A few months before our trip, Timemagazine happened to do an exposé on amphetamine abuse in Asia. Authorities in Thailand, in particular, were having a devil of a time trying to eradicate a potent form of speed, known locally asyaba, or “mad medicine”. 

The article, which was written by author Karl Greenfeld,[1]depicted the local drug in the most unflattering terms. As a former abuser himself, Greenfeld knew what he was writing about. But, rather than persuade me of the dangers of yaba, the article had the perverse effect of wetting my appetite for this new, exotic high. And so, while I might have written “sightseeing” on the Immigration card, the true purpose of my visit was to dig my teeth into the meat of another forbidden fruit.

After dinner, I took out the treasure map dé Dale had e-mailed me from Guangdong and hailed a tuk-tuk.

Sawadi krap,” the jockey said.

“I want to go to . . .” I checked dé Dale’s map. “Khaosan Road. Take me to Khaosan Road, please.”

“Khaosan, ka poh,” the jockey replied. “Okay, okay.”

As soon as I hopped on the three-wheeled taxi, the driver revved the small engine, kicking up a black cloud of exhaust, and took me on a Mr. Toad’s Wild Ride through town.

Khaosan was a broad street, about a block long, lined with restaurants that teamed with drunk Brits and Krauts, dirt-cheap guesthouses, dubious bars, and street vendors selling the same kind of overpriced crap that could be found anywhere tourists congregated. The street was crawling with Europeans—hippies wigged out on who-knows-what, boisterous students, and the occasional disoriented family.

Map in hand, I managed to find the dark alley that dé Dale had described, and walking down it, located the run-down guesthouse where “X” marked the spot. Sitting down tentatively at a table, I ordered a Singha.

An elderly Thai couple lounged behind a makeshift front desk, and, in an open-air lobby of sorts with several cheap plastic tables, sat three tough-looking Thai women.

As I sipped my beer, one of the women called me over and asked what I wanted. 

I answered her question with a question: “What do you have?” 

“What you want here,” she repeated testily. 

It was a reasonable question to ask considering I was the only foreigner around.

“I’m looking for yaba.”

“Why you know here?”

“A friend . . .”

“We don’t have anything today,” she said. “Come back tomorrow at five.”

I paid for my Singhaand returned to the Baiyoke.

On my second day in Bangkok, I went around the city pricing furniture, antiques, and other Asian knickknacks; the kinds of things I had been decorating my apartment with over the years. Running all over town all day in the sweltering Thai heat, by the time evening rolled around I no longer had the energy to make the trip back to Khaosan Road to try to score some yaba. Besides, I doubted the battleax at the guesthouse would actually come up with the goods. 

And so, when dé Dale arrived at the Baiyokethe following day, he found me empty-handed.

“What?” He was exasperated. “I was hoping you’d have the stuff already. Man, what kind of friend are you anyway?”

Soon enough, he would learn for himself how difficult it was to score yaba, despite reports to the contrary. But that’s the media for you. Timemagazine had reported that the drug could be found on just about any corner and sold for only a few bucks a hit. Nothing could have been further from the truth.

Dé Dale and I hopped into a taxi and returned to Khaosan. 

When dé Dale had sent me the “treasure map”, he instructed me to “act cool and observe what the others there were doing.” It was for that very reason that I had sat down and ordered a Singhawhen I went to the guesthouse two nights earlier. 

But what does dé Dale go and do when we arrive? Mr. “Iam the Party” walks straight up to that shabby front desk of the guesthouse and, with a nod and a wink to the old man slouched in a worn Lazyboy, says, “I’m . . . looking for . . . something.”

I couldn’t help but smile. So, is this how it’s done, Master?

The old man didn’t budge, didn’t blink, didn’t raise a pinky.

“I’m looking for . . . something,” dé Dale said again, raising an eyebrow.

My stomach started convulsing. I had to cover my mouth with my hand and bite down on my tongue to keep from cracking up.

Dé Dale repeated the same pregnant question one more time to which the old man motioned lazily towards a woman in her late thirties. She hadn’t been there the night before.

With ever more purposefulness in his voice, dé Dale said, “I want. . . what you have.” 

It was all I could do to not burst out laughing. 

The woman answered with a definitive shake of her head, at which dé Dale finally gave up and started for the alley.

“Fuck!”




[1]Karl Taro Greenfeld is the author of the highly recommended Speed Tribes: Days and Nights with Japan’s Next Generation, Harper Collins Publishers, 1994.

The first posting/chapter in this series can be found here.

Rokuban: Too Close to the Sun and other works are available in e-book form and paperback at Amazon.

注意:この作品はフィクションです。登場人物、団体等、実在のモノとは一切関係ありません。

All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

72. Lightning Strikes Twice

True to his word, dé Dale did indeed take the Amazon home with him the night of the salsa event. I don’t know how the little bastard broke the ice—I had been in a toilet stall topping off when he made his move. By the time I returned to the hall, the two of them were standing close to each other, enganged in an animated repartee. Dé Dale said something that made the tall, gorgeous woman laugh—a laugh that always reminded me of shattering glass. She gave her long, straight hair a playful flick, touched his meaty shoulder.

And there you have it, boys: make a girl laugh and in no time you’ll be halfway up her leg.

When the event was coming to an end, dé Dale invited Nori, that was the Amazon’s name, and the nag she had ridden in on to join us for drinks later. With a wink and a nod, a battlefield commission was handed down to me: wingman. My mission: keep “Rocinante”[1] happily engaged for the rest of the evening as my friend made his move. It was a thankless task but I performed above and beyond the call to duty. That’s what friends are for, right? By and by, dé Dale would cajole Nori back to his place where they would go at it all night long like a bulldog giving an Afghan hound the bone.

 

Around the same time that dé Dale had met Nori, I too was struck by a lightning bolt.

Things had been going pretty damn well at the time. Business in particular was booming no thanks to that buffoon Mori who was bumblind along as Prime Minister in those days. Because I advertised regularly, it was not uncommon for prospective students to call me to arrange a time to observe a lesson. It was, however, unusual to get three inquiries in one day like I did the day Azami called.

And yet her call stood out. Where most people who called left me with the impression that they didn’t have the slightest clue of why they were calling, her voice was clear and businesslike. Instead of hemming and hawing over the phone, this Azami was eager to come by and start up—today.

I told her I appreciated her enthusiasm, but suggested she observe a lesson first and decide later. Shortly before the six-thirty lesson was about to start, she arrived.

Azami was fairly tall, not model tall like dé Dale’s Nori, but taller than average. She also had shoulder-length black hair. Blackhair. Of the fifty or sixty young women visiting me each week for lessons, only one other had black hair: a real beauty by the name of Eiko. The remainder in some crazy attempt to project their individual personalities all had their hair colored brown or dark blond. It was enough to make the Eikos and Azamis of Japan seem exotic.

And, boy, was this Azami ever exotic! With her large brown eyes, strong masculine features, and a complexion that was naturally darker than most women’s, what the Japanese call jiguro, it was as if the girl had just stepped right out of a Gauguin canvas. And so, when Azami told me that she wanted to have private lessons, I was only happy to oblige the beauty, twelve years my junior.

Private lessons to English teachers can sometimes be what lap dances are to strippers and so it was with Azami and me from the get-go. A typical conversation went something like this:

“Men don’t find me attractive,” Azami said.

“What would you make you think a thing like that?”

“I’ve never met a chikan,” she answered.

By chikan, of course, she meant that uniquely Japanese variety of pervert who got his rocks off by groping women on crowded trains.

“You’ve never been molested?” I asked.

“No, never.”

“And you’d like to be molested?”

“Yes! I want to be molested,” she cried out. “I want to be molested. I want to be molested. I want to be molested!”

“Perhaps I can arrange something for you.”

It wasn’t long after that that we became lovers.




[1]Rocinante was the name of Don Quixote’s horse.

The first posting/chapter in this series can be found here.

Rokuban: Too Close to the Sun and other works are available in e-book form and paperback at Amazon.

注意:この作品はフィクションです。登場人物、団体等、実在のモノとは一切関係ありません。

All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

70. Wafer Thin

Dé Dale called to say he was heading out the door “right now”. The salsa event, according to the flier he had given me a week earlier, was supposed to start at eight, and at nine-thirty, my friend could no longer be considered fashionablylate.

“No problem,” I said. 

“I’ll call when I’m in your neighborhood.”

“Gotcha.” 

Hanging up the phone, I settled back down at the dining room table where I prepared a fresh foil, sprinkled some crystals on it, and lit up. Odds were my friend was, like me, still in his apartment, “topping off”, if you will. 

Getting high on meth is never as hard as stayinghigh: it’s like trying to stay afloat on a leaky inner tube that needs a puff of air here, a puff of air there.

“Good thing the wife’s out with friends,” I said to myself after blowing a thick cloud of white smoke out the window. I would have been sitting on the toilet or a step in the stairwell, otherwise, sneaking one more hit in before I left, just one more for the road, one more the bump in the road, just one more for . . .

Before long my cell phone was ringing again. Dé Dale was now a block away from my place.

So, he really was heading out the door.

I took one final hit, a gluttonously long one, and held it, held it, held it until my lungs felt as if they were going burst, then exhaled out the window. 

Folding the foil up nice and neat, I slipped it, and two others just in case, into a simple black wallet between an assortment of business cards and “point cards”, none of which could be tied to me. This was yet another precaution dé Dale had once chastised me into taking:

“Man, what are you thinking?” he had said at the time. “One of the first places the cops look is in your wallet.” Tossing me a cheap wallet, he said: “Here, use this one for your gear. If a cop ever questions you, asks to see your ID, you’ll be able to take your own wallet out and not have anything to worry about. This is disposable, as well. Cops on your tail? Then toss this in a river.”

I returned the bag of meth with the rest of my stash, balled up in a pair of socks in my sock drawer, and then, went back to the dining room and double checked that I hadn’t left any clues to my illicit habit for my wife to pick up on. Yūko and I had enough troubles as is. No need letting her in on my nascent drug addiction, too. 

“How are you doing?” dé Dale asked when I hopped into his car.

“Not bad. Not bad at all.”

Not bad indeed! If I had topped off again, that inner tube I was now soaring on might have very well popped.

Dé Dale handed me a small vial of honey oil, explaining that he had a shipment of bongs coming in from Amsterdam and didn’t want to leave anything in his apartment in case the cops decided to snoop around.

“Why thank you, kind sir.”

Honey oil is nature’s answer to Valium: the perfect thing to ease you to bed after you’ve been awake for several days. Dip a needle into the oil and add a little dollop of it on the side of a cigarette then smoke it like you would your Marlboros. Only with honey oil, Marlboro Country comes to you.

“Let’s hope you can repay the kindness,” dé Dale said. “You carrying?”

“I am, indeed.”

Yosh!” Dé Dale was in a good mood now. “I’m already out, if you can believe it. That Chinese bitch can’t get enough of the shit. I wouldn’t be surprised if she were still at my place smoking tinfoil.”

It was “the Chinese bitch” who had introduced dé Dale to shabu, who had taught him how to smoke it, and who was now supplying his and indirectly my own habit in a kind of perverse trickle-down effect.

“You left her there?” I asked.

“Yeah, sure. If I don’t find anything to fuck at the party, I can always screw her again.”

“R-i-g-h-t.”

Only in the World According to Gabriel dé Dale could something like that be pulled off. In my own world, if you ran after two hares, as the saying goes, you caught neither.

“So, you doing anything for Golden Week?” dé Dale asked, as we were approaching the Dome. The party was being held at a “live house” just next to it.

“No.”

Golden Week,a weeklong string of holidays, began on the 29thof April. What with final exams bearing down on me, I hadn’t given it much thought.

“Let’s go somewhere!”

“Like Okinawa or something?”

“Okinawa? No, I can’t stand that miserable place! I mean a proper trip . . . somewhere abroad. There are some great parties on Cyprus. Or we can go to Goa.”

I rather liked Okinawa, the laid-back mood of the island, the music, the coral beaches, even the local cuisine. It wasn’t miserable at all, far from it. Still, I could understand dé Dale’s desire to get away.

“Yeah, sure,” I said. “I haven’t made my schedule yet, but I’m sure I can take off about two weeks around then. I’ll need a vacation after the exams and all.”

The best part of all was that my wife, due to leave for Canada in early April, would be out of the country by then. I would be free to go wherever I liked, whenever and with whomever. I was practically a single man again.

“Well, let’s not just talk about it,” dé Dale said, thumping the steering wheel. “Let’s do it!”

“All right, then!”

I was certain it was the speed talking: when you’re high you are inundated with “great” ideas. What’s more, you have the conviction, the perseverance, and the boundless energy to carry them out, allof them, and not just someday, but today! Right now! Let’s do it!

Every time I smoked, I could barely keep up as I filled page after page with story ideas, witty dialogues, and so on. I made lists of projects I just had do straightaway, and found new ways to tweak my business to squeeze out a few more drops of blood from the turnip.

Every time I got high on meth, it was as if I were lowering a bucket into a wellspring of creative genius. That was the attraction of the drug, and looking back it’s easy to understand why I developed such a powerful taste for it.

Meth-inspired babble or not, it still came as a surprise that dé Dale would suggest our taking a vacation together. The man seemed to take a sadistic pleasure in finding fault in me. You name it: the way I sentimentalized about the romances in my life, the stupid futility of my marriage, even the clothes I wore—he was in one of his two-thousand-dollar, custom-made Skinnleather pants, his “pussy-magnets” as he called them; I was in something with a considerably smaller price tag—he would find something snide to say. Be that is it may, no one, save my wife, was spending as much time in my company than dé Dale was. And as the year passed we would spend even more time together.

I still can’t get my head around that today.

Did it mean that, in spite of all his playful vitriol, dé Dale sensed substance in my wafer-thin existence, or did he merely need someone to get high with? Like that aversion I once had to drinking alone. After four years of conjugal acrimony, I had developed a rather thick skin. My pride wasn’t so easily bruised that I cared; nor did I want to devote much time brooding over the riddle of dé Dale and my friendship. It was just one more pedestrian curiosity as I walked through life.

At the salsa event, we clawed our way through the crowd to get to the bar where crap drinks were being sold for outrageous prices. It was then that a woman caught dé Dale’s eye. 

“Did you see that?” he asked. “She looked right at me and smiled.”

“Who did?”

“The tall one.”

“Long brown hair over there,” I said pointing to a tall, slender woman in black leather pants.

“You and your goddamn finger! You’ve always got to point!”

I pointed again, only more deliberately.

“Ugh! You are so uncool, man,” dé Dale blustered. “Do that one more time, and you walkhome.”

The woman was gorgeous, an Amazon, easily a hundred and seventy-five centimeters tall. With the stiletto heels she was wearing, she towered above all the other women in the room, and a good many of the men. 

And boy was she ever flirtatious! Every now and again, she’d turn around, give dé Dale the eye, and then laugh playfully.

“I’m going to take her home tonight,” dé Dale said with such confidence that I assumed they had already met. I asked him if they had.

“Nah, first time to see her,” he said, staring directly at her and smiling in that devilish way of his.

Dé Dale is one of those unique characters you run across in life who seem to get exactly what they want. Compromise just doesn’t figure. He used to say it was because he didn’t give up, that he was disciplined, that he acted on his ideas.

“Anyone can have dreams, Rémy,” he once told me. “Anyone can tell you that they want to do this or that, but only a few people will actually do it.”

I had dreams; had always had them, but the overwhelming force of the current rushing against me was keeping me downstream, by no means defeated, yet struggling desperately. At thirty-five, however, I was beginning to fear that I would be washed away forever by that current, washed away and forgotten. And it was this fear of never coming to anything, of failing, that I no longer even bothered to tell others what it was that I wanted to do with my life, not my friends in Japan, not even my wife Yūko. Only my girlfriend, Azami, knew.

With bottles of mineral water in our hands, the two of us entered the main hall into which the object of dé Dale’s desire had disappeared. The darkened hall was even more crowded than the reception area. On stage a band was playing some Latin tune. The music did little for me, but all the women gyrating their hips to the beat was enough to make me pretend I was a fan.

“And you didn’t want to come,” said dé Dale. “Think about all the pussy you would have been missing!”

He was right. He was always right. And I was finding it easier and easier to just go with the flow, to follow the master’s lead out of the labrynith than try to search blindly for the exit myself.

67. Exceeding the Speed Limit

Shortly after hanging up the phone with Azami, the sleek white bullet train pulls into the station and unloads its cargo of “salarymen” and “office ladies”, schoolgirls and boys. I get on board, and settle into a window seat. The train departs and in no time is rocketing through the city along elevated tracks at a speed exceeding one hundred fifty miles per hour. The forty-plus mile trip to Kokura will take about fifteen minutes.

“That’s some speed,” I murmur to myself, the city becoming a gray blur outside the window.

 

Having partied with dé Dale for nearly a year, I was used to my friend digging his hands into his pockets and producing Ziploc bags of coke, vials of honey oil, lumps of hashish, or the occasional tin of ecstasy pills. “Felix and his Magic Bag of Tricks” I got to calling him. So, I didn’t have to think twice before following him out onto the darkened stairwell of a building where he would offer me my first hit of “shabu”.

It had been a damn good twelve months. Despite being in one altered state or another, I managed to accomplish quite a lot. I finished most of the course work for my Masters degree, and even managed to pass the highest level of the Japanese Proficiency Test without breaking a sweat. Business was booming, too.

And if that weren’t enough to have me floating on cloud nine, I pulled off a major coup d’état persuading my wife to study abroad for a year. If she wouldn’t agree to a divorce, the next best thing I could hope for was a long vacation from the marriage.

On the stairwell, dé Dale pulled a pen out of his pocket, unscrewed the tip and removed the ink.

“Hold this,” he said, handing me the shell of the pen.

From his wallet, dé Dale removed a square piece of tinfoil, folded neatly in half. Carefully opening the foil, he showed me the contents, what looked like shards of clear glass.

Crystal meth!

“Put the pen in your mouth and wait for my signal,” dé Dale instructed.

I put one end of the hollow pen in my mouth, and hunched over such that the other end was poised above the foil.

With a lighter, dé Dale heated the foil. The shards melted instantly, forming a clear liquid, and a moment later a milky white vapor rose from the foil. When he nodded, I inhaled deeply. It was flavorless, odorless, but upon exhaling a long stream of white smoke billowed out of my mouth.

 

For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

And the eyes of them both were opened . . . Genesis, 3:5-7

 

Dé Dale took a small packet out of his pocket and asked if I wanted it.

Did I want it? After only a single hit I felt as if the curtains had been drawn and the windows flung open. Everything was so goddamn clear to me now. Yes, I did want it.

I handed my friend thirty thousand yen ($285) for two one-gram packs.

“That’s some powerful speed you’ve got there,” dé Dale warned. “Go easy on it.”


The first posting/chapter in this series can be found here.

Rokuban: Too Close to the Sun and other works are available in e-book form and paperback at Amazon.

注意:この作品はフィクションです。登場人物、団体等、実在のモノとは一切関係ありません。

All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

40. Smart Drugs & Not So Smart People

Windbreaker comes around again and asks if I like traveling.

“Yeah. I go to Southeast Asia—Thailand, Malaysia, and so on—about once a year. And, I try to visit a new country at least once every one or two years.”

“You do drugs when you were there?”

“Pardon me?”

“You do drugs when you were there?”

“Where?”

“Thailand. Did you do drugs in Thailand?”

“Huh?”

“Have you done drugs in Thailand? You know, ecstasy?”

On the bookshelf just behind Windbreaker is an article my friend dé Dale clipped for me from The Bangkok Times a few weeks ago. It describes Thailand’s illicit trade in narcotics, yaba in particular.

“You must be joking.” I say. “Of course, I haven’t.”

“Oh? Why not?” Windbreaker seems surprised.

“Why not? Because I have zero interest in being thrown into a Thai jail is why not!”

“How about Japan, you ever do drugs in Japan? You ever smoke ‘ganja’?”

“Ganja?”

“Marijuana.”

“Marijuana? No. Never.”

“You’ve never smoked ganja?”

“Look, I’d be lying if I said I’d never smoked,” I admit, somewhat apologetically. “In college, you know, I 'experimented' with it just like everyone else. Hell, even President Clinton did. But, no, I have never smoked marijuana in Japan.”

Cross my heart and hope to die.

A taller cop, thinning on top and shabbily dressed, takes a large case off the top of my refrigerator, places it on the dining table and opens it. Inside is a water pipe, broken down into about eight pieces.

“What’s this?” he asks, holding up the Bohemian glass bowl that forms the base of the pipe.

“It’s an narghilè,”I say. [1]

“A what?”

“A water pipe from Lebanon,” I explain, “for smoking tobacco. The tobacco is in the cabinet across from the fridge. Top shelf.”

If there anything in my apartment is suspicious, it’s that pipe, but, rather than pack it up with all the other things the cops are now confiscating, he returns the narghilè to its case and puts it back on top of the refrigerator. You can smoke dope with one of those, not that I’m going to tell them.

The same cop, clearly not the sharpest tool in the proverbial shed, asks if I am Muslim.

“How many Muslims do you know keep a well-stocked bar?”

I have a small shrine of sorts dedicated to St. Max Kolbe—patron saint of, among all things, addicts—stocked with Ron Zacapa Centenario, Absinthe, Bombay SapphireSatsuma potato shōchūTres Generacionestequila, Pernod, and so on to keep the home fire burning.

He sighs irritably, then, starts hunting through the contents of my refrigerator where, in addition to the usual perishables, I keep vitamins and other supplements on the top rack of the door.

“What’s this,” he asks, holding up a small bottle of filled with a green liquid.

“It’s Champo-Phenique,” I answer. “It’s for insect bites and cold sores.”

He bags it up as evidence. Then, he removes a small box. “And this?” 

“I have rhinitis,” I explain, pulling a handkerchief from my back pocket and honking the klaxon good and loud for effect. “It helps.” Sniff-sniff.

The box contains about a month’s supply of Modafinil, a mild stimulant I’ve been taking for the past three years—I happen to be slightly jazzed up on it this morning. Did I give the truth a slight twist by saying it helped with my rhinitis? Not really. It does help me keep my eyes open when the allergy meds I take daily are trying to pull the shades down.

But Modafinil does so much more, something that I’m not about to let them in on, because, as they say, loose lips sink ships, a fact that is made all the more poignant when your boat is filled gunwale-to-gunwale with plainclothesmen. Modafinil taken with a cocktail of the Cognamine and other nootropic smart drugs will have you soaring like a rocket all night and landing softly as if onto a giant marshmallow. Astonishingly enough, none of them are controlled substances in Japan.[2]

The cop drops the Modafinil into a Ziploc bag to be sent to the lab, then closes the fridge having done his bit.


[1]The names for water pipes vary from country to country. In many parts of the Middle East water pipes are called narghilè (pronounced “arghileh”). “Hookah” comes from the Indian word for the pipe.

[2]“Nootropics” are drugs that are said to enhance cognition, memory, and attention. Many of the drugs mentioned above have since become controlled substances in Japan. (Party poopers.)


The first posting/chapter in this series can be found here.

Rokuban: Too Close to the Sun and other works are available in e-book form and paperback at Amazon.